Leer en español BY SERGIO ROMERO & SUSANNA SHARPE LLILAS BENSON MOURNS the death of our beloved colleague and friend Manuel de Jesús Tahay Gómez, aka Tat Wel, who died of COVID-19 in Guatemala on August 14. He was 61. A revered educator and scholar of the Maya K’iche’ language and … [Read more...] about In Memoriam: Manuel Tahay
Indigenous Issues
Indigenous Languages Thrive at UT Austin: Quechua, Nahuatl, and K’iche’
BY SUSANNA SHARPE The Indigenous Languages Initiative (ILI), established in 2013, builds on LLILAS Benson’s longstanding commitment to fomenting and supporting the study of Indigenous languages and cultures. The primary goal of ILI is threefold: (1) provide high-quality courses taught by native … [Read more...] about Indigenous Languages Thrive at UT Austin: Quechua, Nahuatl, and K’iche’
En memoria de Manuel Tahay, amigo y colega
POR SERGIO ROMERO y SUSANNA SHARPE Read in English LLILAS Benson extiende su más sincero pésame a la familia de nuestro querido amigo y colega Manuel de Jesús Tahay Gómez, también conocido por Tat Wel, quien falleció a los 61 años el pasado 15 de agosto en Guatemala, una víctima más del … [Read more...] about En memoria de Manuel Tahay, amigo y colega
The Exhibition on Your Screen: Selected Images from “A New Spain, 1521–1821”
BY ALBERT A. PALACIOS THE VICEROYALTY OF NEW SPAIN was a royal territory in the Spanish Empire formed soon after the invasion and conquest of the Aztec Empire in 1521. Even though the viceroyalty was not formally founded until 1535, the Spanish Crown set its administrative bedrock the year after … [Read more...] about The Exhibition on Your Screen: Selected Images from “A New Spain, 1521–1821”
The Hijuelas Books: Digitizing Indigenous Archives in Mexico
BY MATTHEW BUTLER and JOHN ERARD THE ROADS TO MICHOACÁN: MATTHEW BUTLER IT IS SAID that the history of a Mexican pueblo is the history of its lands. What better way, then, to explore that history than through land records such as Michoacán’s hijuelas books? I first came across these … [Read more...] about The Hijuelas Books: Digitizing Indigenous Archives in Mexico
“La mitad de mi corazón”: Una entrevista con Montserrat y Fátima Valdivia
BY SUSANNA SHARPE Read in English Olimpia Montserrat Valdivia y Fátima Valdivia son hermanas gemelas idénticas de León, Guanajuato, Mexico, que estudian el doctorado en el Instituto de Estudios Latinoamericanos Teresa Lozano Long (LLILAS) de la Universidad de Texas en Austin. Fátima comenzó … [Read more...] about “La mitad de mi corazón”: Una entrevista con Montserrat y Fátima Valdivia
“Half of My Heart”: An Interview with Montserrat and Fátima Valdivia
BY SUSANNA SHARPE Leer en español Olimpia Montserrat Valdivia and Fátima Valdivia are identical twin sisters from León, Guanajuato, Mexico, who are enrolled in the doctoral program at the Teresa Lozano Long Institute of Latin American Studies (LLILAS) at The University of Texas at … [Read more...] about “Half of My Heart”: An Interview with Montserrat and Fátima Valdivia
Indigenous Self-Determination and Drug Trafficking in Mexico’s Tarahumara Region
Leer en español. BY FÁTIMA VALDIVIA IN OCTOBER 2018, Julián Carrillo Martínez, an indigenous Rarámuri defender, was killed in his community of Coloradas de la Virgen, located in the municipality of Guadalupe y Calvo, in the northern state of Chihuahua, Mexico. Together with his community, … [Read more...] about Indigenous Self-Determination and Drug Trafficking in Mexico’s Tarahumara Region
Auto-Determinación Indígena y Tráfico de Drogas en la Región Tarahumara, México
Read in English. POR FÁTIMA VALDIVIA EN OCTUBRE 2018, Julián Carrillo Martínez, defensor indígena rarámuri, fue asesinado en su comunidad Coloradas de la Virgen, ubicada en el municipio de Guadalupe y Calvo, en el estado de Chihuahua, al norte de México. Junto con su comunidad, Julián había … [Read more...] about Auto-Determinación Indígena y Tráfico de Drogas en la Región Tarahumara, México
Faculty Spotlight: Kelly S. McDonough
BY SUSANNA SHARPE There is a term in the Nahuatl language that means learned person, sage, or knowledge keeper: itxtlamati (plural, ixtlamatinih), a compound of the words meaning face and to know. The concept of knowledge gleaned from experience is central in the work of Kelly S. McDonough, … [Read more...] about Faculty Spotlight: Kelly S. McDonough